Archive

Monthly Archives: January 2013

Here is another word that is practically the same in Chinese and Japanese:

Simplified Chinese: 可爱 Kě’ài (keh-eye)

Tradistional Chinese: 可愛 Kě’ài (keh-eye)

Japanese: 可愛い kawaii (kah-why-E)

可 is a very common hanzi used in Chinese, it means ‘able to/can’ so cute is ‘can love’

好可爱! Hǎo kě’ài! (How-keh-eye)  = very cute in Chinese

很可爱!Hěn kě’ài (hen-keh-eye) = very cute in Chinese

可愛いすぎる! kawaiisugiru (kah-why-E-sue-gi (like the taekwando uniform) – ruh) = too cute! – In Japanese.

 

I came across this tool called Praat about 6 years ago when I was taking a linguistics course in college. 

I find it to be a very useful, and totally free, language learning tool. Especially for learning Chinese tones.

Once it is downloaded and install, all you have to do are the following steps:

1) Go to the “Praat Objects” window, it one of the default windows that opens, and it’s the one that isn’t pink.

2. Press ctr+r

3. Near the bottom of the screen there is a button that says ‘record’, prepare what you want to say and when you press record it will start to record right away.

4. press stop, if you aren’t happy with the recording, just press record again. If you are happy, give it a name and click the button that says ‘save to list and close’

5. Your recording will show up on the left hand side. click on it, and then click on ‘view & edit’

6. This opens up a chart. See the bottom one that has a blue line? That blue line is your pitch (tone.) Your tone should look something like the tone charts that are available online.

Here’s a link to a much better written overview of Praat, one with pictures!

http://www.sinosplice.com/life/archives/2008/01/21/seeing-the-tones-of-mandarin-chinese-with-praat

I just feel that this language learning tool just can’t get enough attention!

It may be more manual than paying a $100+ for a piece of software to analyze it for me, but it is free, and does exactly what I need it to do, and it is great for self-study!

This is where you can get Praat from:

http://praat.en.softonic.com/download

There are certain words and phrases that exist in both Chinese and Japanese that are exactly the same. However, for the most part, the characters retain the same English meaning, but are used in widely different situations.

This is the first post on this topic so I would like to propose a cheers!

English Meaning: proposing a toast.

Chinese Simplified: 干杯

Chinese Traditional: 乾杯

Japanese: 乾杯

Pronunciation: Chinese- Gānbēi , Japanese – Kanpai

There are sites out there that will tell you more in detail this ‘cheers’ tradition. However, it is important to note that if you actually say Gānbēi or Kanpai you need to drain your glass dry and then show the other person your empty cup.

Hi, thank you very much for taking the time to visit this blog. 

My name is Amy, and I am very interested in Asian culture. I have studied both Japanese and Chinese, lived in both China and Japan, and I am now in school to be a computer programmer. I hope to be able to produce something soon to contribute to the Asian language learning community. I have always appreciated reading other people’s blogs on this subject in the past, and I hope that my future posts are helpful.